Saturday, May 28, 2011

Samedi le 4 Juin, PARTY TRIP!












Samedi prochain au Cheval Blanc, TRIP dévoile ses trois plus récentes publications. J'espère vous y voir en grand nombre. C'est aussi une occasion de voir tous les nouveaux produits qui font de TRIP un éditeur pas comme les autres !!  Du plaisir et de la bonne bière en perspective !!
Next saturday TRIP is having a party at the Cheval Blanc in Montreal ! we're launching our 3 new books, Raio que te parta, by Carlos Santos, Jabberwocky by Isabelle Melaçon and last but not least Fear itself  by Matthew Brown! Hope to you there !!
 
 Samedi 4 juin de 4 à 7
Le Cheval Blanc
809 Ontario Rue E. Montréal, QC H2L 1P1
(514) 522-0211

Thursday, May 5, 2011

Ashcan pour/for TCAF!

J'aurais un Ashcan d'une vingtaine de pages du Portier pour TCAF! J'ai bien hâte de voir la réaction des gens.
I made an Ashcan of the Bouncer for TCAF. It's a 20 page preview of the story.  Looking forward to have people's first impressions.

Monday, May 2, 2011

TCAF!



C'est officiel, éditions TRIP va au Toronto comics and Arts festival la fin de semaine prochaine. Ça fait déjà un bon bout de temps que l'équipe TRIP travail a preparé toute sortes de petites choses pour ce festival. Pour l'occasion, pas moins de 3 nouveaux titres seront lancé à TCAF.

It's now official, TRIP publishing will be at the Toronto comics and Arts festival this week-end. I've been working on this project for a while now and we have all kinds of little goodies for TCAF. First these 3 amazing new publications.


Fear Itself de Matthew Brown, Raio que te parta ( Que l'éclaire te fende ) de Carlos Santos et Jabberwocky d'Isabelle Melançon. Vous allez remarquer aussi la carte d'affaire TRIP au dessus des livres.
Fear Itself by Matthew Brown, Raio que te Parta by Carlos Santos ( May lightning split you )and Jabberwocky by Isabelle Melançon.   Also on the picture are the TRIP business cards who will be available May 7th just in time for TCAF.



Ils seront disponible à partir du 7 Mai. Et finalement, les "baby Cyclops" conçues spécialement pour le lancement des "Fumettos du Cyclope" à TCAF.
And fianlly the babies are here! Yes indeed, cool merch for TCAF, Baby Cyclops for the lunch of 
"les Fumettos du Cyclope" at TCAF



Beaucoup de travail, mais ce n'est pas fini, d'autres surprise suivront!
A lot of work, but there's still more to come!