Thursday, July 21, 2011
Jimi!
Item de Promotion pour TRIP, plus de details à venir.
Promotional Item for TRIP, more details to come!
Sunday, July 10, 2011
Homage à Émile Nelligan
Le récital des anges
Plein de spleen nostalgique et de rêves étranges,
Un soir, je m'en allai chez la Sainte adorée
Où se donnait, dans la salle de l'empyrée,
Pour la fête du ciel, le récital des anges.
Et nul ne s'opposant à cette libre entrée,
Je vins, le corps vêtu d'une tunique à franges,
Le soir où je m'en fus chez la Sainte adorée,
Plein de spleen nostalgique et de rêves étranges.
Des dames défilaient sous des clartés oranges ;
Les célestes laquais portaient haute livrée ;
Et ma demande étant par Cécile agréée,
J'écoutai le concert qu'aux divines phalanges
Elle donnait, là-haut, dans des rythmes étranges...
Un soir, je m'en allai chez la Sainte adorée
Où se donnait, dans la salle de l'empyrée,
Pour la fête du ciel, le récital des anges.
Et nul ne s'opposant à cette libre entrée,
Je vins, le corps vêtu d'une tunique à franges,
Le soir où je m'en fus chez la Sainte adorée,
Plein de spleen nostalgique et de rêves étranges.
Des dames défilaient sous des clartés oranges ;
Les célestes laquais portaient haute livrée ;
Et ma demande étant par Cécile agréée,
J'écoutai le concert qu'aux divines phalanges
Elle donnait, là-haut, dans des rythmes étranges...
Wednesday, July 6, 2011
Nouvelles pages pour Nelligan
J'ai decidé d'apporter un petit changement dans mon histoire pour le receuil de Nelligan. Dans la séquence suivante, j'ai remplacé l'aspect psychadélique du récit par une approche plus émotionelle. À mon avis, l'histoire dicte son propre rythme. Voir le poète mourant équivaut pour moi à voir l'art mourrir et cela méritait selon moi un moment de réflexion. Il est étonnant de voir les parallèles que l'on peut tracer entre la vie de Nelligan et la place reservée à l'art dans la société d'aujourd'hui, surtout dans le contexte politique actuel.
I've slightly modified the scenario for Nelligan. In the following sequence when the poet is dying, I've replaced the psychedelic aspect of the narrative with a more emotional approach. I think the story naturally drifted towards this anyway. Seeing the poet die is to me like seeing art die and there had to be a moment of reflection. The similarities between the life of Nelligan and the situation in which the art world finds itself today are striking, especially in the current political context.
Monday, July 4, 2011
Projet Nelligan
Je travaille présentement sur deux projets dont l'un est une série d'illustrations pour un guide de voyage (plus de détails à venir.) L'autre est une courte histoire d'une dizaines de pages pour le projet Nelligan dirigé par Christian Quesnel. Pour le moment, je suis au stage de l'expérimentation donc les trois pages suivantes pourraient encore changer avant d'être finalisées.
Since the beginning of summer, I've been working on a couple of projects for different people. One of them is a series of illustrations for a travel guide (more details to come), and the other is about ten pages for a book about Émile Nelligan (the Québecois poet) under the direction of Christian Quesnel. Here are three of the pages for this project. I'm still experimenting with some stuff so they might change in the final version.
The Mermaids
Petit dessin réalisé pour me réchauffer le poignet, mais surtout pour reprendre le dessin. Mon interprétation des sirènes par Gustave Klimt.
This drawing is a cool exercise I did to get back into drawing: my interpretation of Gustave Klimt's The Mermaids.
Subscribe to:
Posts (Atom)