Monday, February 28, 2011

Rough Day!

Aujourd'hui était une de ces journées durant laquelle l'inspiration ne vient pas. J'en ai donc profité pour faire de l'administration. Ce qui est frustrant quand on a seulement qu'une journée de dessin par semaine, c'est que si ça ne marche pas, on ne peut pas se reprendre. Donc, pas de nouvelle page du Portier cette semaine... Par contre, j'ai quand bien même fait ce dessin pour tenter de me remettre dedans !

Today was one of those days when nothing works: I just could not draw. So I put on my administrator's hat. I realize that the problem with having just one day to draw per week is that if it doesn't work, you're done until the next one. So, no new page from the Bouncer this week. This drawing was my attempt to get back into it through out the day, but to no avail!


Thursday, February 24, 2011

La suite

La suite de mon truc de super heros!
The next chapter of this super hero thing!







Monday, February 21, 2011

Salon du livre et autres!

Cette semaine, bien que le Portier avance, je dois me resigné au fait que le livre ne sera pas prêt pour TCAF, J'aurais bien voulu pouvoir le finir à temps, mais avec tout les autres choses à faire, je ne pense pas avoir le temps, Je garde quand même mon deadline en tête. Comme d'habitude, les Éditions TRIP prennent tout mon temps, mais le Portier avance drôlement bien, j'ai vraiment hâte d'avoir fini et de pouvoir partager ce livre avec les gens.
Ce Samedi 26 février,, je suis au salon du livre de l'Outaouais pour parler de la publication de fanzines durant le BAC de bd à l'ÉMI.

This week I've resigned myself to the fact that the Bouncer will not be finished on time for TCAF. I would of liked to be ale to launch it at TCAF along with the other stuff TRIP has, but as Usual, the editing for TRIP is taking a lot of my time. But I've kept my deadline because I really can't wait to have this book printed and share it with people.
This saturday 26th of February, I'll be at le salon du livre de l'Outaouais talking about fanzines, so hopefully see you there.

Sunday, February 6, 2011

Du passé, From the past!

This week I found an old comic that I wrote back in the 90's. I think that this comic eventually got me my first job in the comics industry. I wrote and illustrated Soul Slayer for Void comics in 1996. I also found the text explaining the scenario. It's cool to see that my motivations haven't changed, although I like to think that my drawing got a little better, hehe!
It's cool to see that even back then, I was experimenting with collage and different mediums. This book is profoundly anchored in the 1970 underground mouvement. It's raw and straight to the point, although a little confusing at times. Eventually I think that I would really like to publish that book, here are the 5 first pages.

Cette semaine j'ai retrouvé une vieille BD que j'avais écrite dans les années 90. En fait, je pense que cette BD m'a permis d'obtenir mon premier job avec Void Comics. J'ai même retrouvé le texte qui explique le scénario. C'est le fun de voir que côté scénario, mes motivations n'ont pas vraiment changé. Le scénario est très dense et confus par moment, mais mon style d'écriture est quand même resté pareil.  Par contre, j'aimerais penser que mon dessin s'est amélioré ! Hé hé !
Mais encore là, je pense que rien n'a vraiment changé. Il y a du collage et beaucoup de métissage au niveau des mediums utilisés.  Ce que j'aime de ce scénario c'est qu'il est cru, profondément influencé par le mouvement underground des comics américains des années 70.  Ce serait vraiment cool de pouvoir éventuellement publier ce livre ; )

Voici donc les 5 premières pages.